Tlumočení dle požadavků klienta

Pořádáte mezinárodní konferenci, které se budou účastnit hosté ze všech koutů světa, kteří mluví mnoha jazyky? Pak jistě budete poptávat tlumočení simultánní.
Chtěli byste si u nás objednat nejen tlumočení, ale také překlady a zajímalo by Vás, co ovlivňuje cenu? V první řadě je to jazyková kombinace, neméně důležitý je také rozsah překladu a termín dodání. Cena se také odvíjí od typu překladatelské služby a dalších faktorů.

Druhy překladů

Tak jako existuje několik druhů tlumočení, tak existuje několik druhů překladů. Interlingvální je klasický překlad z jednoho jazyka do druhého, intralingvální to je tzv. vnitrojazykový překlad, typickým příkladem je modernizace textu a nakonec také překlad intersemiotický – převod mezi jednotlivými soustavami znaků.


</div>


            <div class=
Tlumočení dle požadavků klienta
Ohodnoťte příspěvek